大家好,今天给各位分享英语介绍鸟巢。简短点啊的一些知识,其中也会对为什么不建议挖鸟窝呢英语进行解释,文章篇幅可能偏长,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在就马上开始吧!
本文目录
有关水立方、鸟巢的英文简介
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺。
昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。
月出惊山鸟,时鸣春涧中.海内存知己,天涯若比邻。
当时明月在,曾照彩云归。
芳菲歇去何须恨,夏木阳阴正可人。
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺。
接天莲叶无穷碧,映日荷花另样红。
“水立方”用英语咋说
鸟巢:Bird'sNest水立方:WaterCube这是形象的说法。按体育馆翻译分别是国家体育场:NationalStadium国家游泳中心:NationalAquaticsCenter
国家体育场的别名是什么
国家体育场-别名
鸟巢(英文:Bird'sNest)
国家体育场(鸟巢),位于北京奥林匹克公园中心区南部,为2008年北京奥运会的主体育场,占地20.4万平米,建筑面积25.8万平方米,可容纳观众9.1万人
英语介绍鸟巢。简短点啊
BeijingNationalStadiumisknownastheBird'sNestThestadiumwasdesignedforusethroughoutthe2008SummerOlympicsandParalympics.
LocatedattheOlympicGreen,thestadiumcostUS$423million.ThedesignwasawardedtoasubmissionfromtheSwissarchitecturefirmHerzog&deMeuroninApril2003afterabiddingprocessthatincluded13finalsubmissions.ThedesignwhichoriginatedfromthestudyofChineseceramicsimplementedsteelbeamsinordertohidesupportsfortheretractableroofgivingthestadiumtheappearanceofabird'snest.TheretractableroofwaslaterremovedfromthedesignTheconstructionbeganonDecember24,2003andthestadiumofficiallyopenedonJune28,2008.Ashoppingmallandahotelareplannedtobeconstructedtoincreasethefunctionsofthestadium,whichhashadtroubleattractingevents,gamestomaintainaftertheOlympics
关于英语介绍鸟巢。简短点啊,为什么不建议挖鸟窝呢英语的介绍到此结束,希望对大家有所帮助。
声明:本文内容来自互联网不代表本站观点,转载请注明出处:https://bk.oku6.com/12/113466.html